Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 128 (6554 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ist das Postamt morgen offen? U اداره پست فردا باز است؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
morgen <adv.> U فردا
übermorgen <adv.> U پس فردا
morgen Abend <adv.> U فردا شب
Zukunft {f} U فردا [ آینده]
die Zukunft [ das Morgen] U آینده [فردا]
morgen früh U فردا صبح
Ich rufe dich morgen an. U فردا به تو زنگ می زنم.
bis morgen! U فردا همدیگر را میبینیم!
Hast du morgen etwas vor? U برای فردا برنامه ای داری؟
Denk nicht an das Morgen. U نگران فردا [آینده] نباش.
Ist morgen ein Feiertag? U فردا تعطیل [مذهبی] است؟
Sind morgen die Geschäfte offen? U فردا مغازه هاباز هستند؟
Ich reise morgen [nachmittag] ab. U من فردا [بعد از ظهر] به مسافرت می روم.
Ich fliege übermorgen mit der Iran Air ab. U من پس فردا با ایران ایر پرواز می کنم.
Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen. <proverb> U حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم]
Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. U فردا صبح عروسی در خانه ما غوغا بود.
Ich möchte ein Zimmer für morgen reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای فردا رزرو کنم.
Ich möchte morgen früh [mittag, abend] um ... Uhr abfahren. U من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم.
Rechnungshof {m} U اداره حسابرسی [اداره بازرسی ] [محکمه بازرسی]
Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen. U ماهی آزاد را بخور چونکه تا فردا نمی شود نگه اش داشت.
Ich werde ihn morgen anrufen - oder nein, ich versuch's gleich. U من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
Ich werde mich morgen im Laufe des Tages noch einmal bei Ihnen melden um einen weiteren Termin zu vereinbaren. U من فردا در طول روز مجددا با شما تماس می گیرم تا قرار بعدی را بگذاریم.
Ich werte die Traces morgen früh aus und gebe Ihnen dann ein Feedback. U من گزارش ها را فردا صبح زود بررسی می کنم و سپس به شما خبر می دهم.
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
Fehlleitung {f} U سو اداره
Behörde {f} U اداره
Dienststelle {f} U اداره
Ämter {pl} U اداره ها
Administration {f} U اداره
Betreiben {n} U اداره
Amt {n} U اداره
Bewirtschaftung {f} U اداره
Büro {n} U اداره
Steuerbehörde {f} U اداره مالیات
Büromensch {m} U کارمند اداره
Büropersonal {n} U کارمند اداره
Amtsdiener {m} U پیشخدمت اداره
Fürsorgeamt {n} U اداره مددکاری
Baubehörde {f} U اداره ساختمان
Bürovorsteher {m} U رییس اداره
Bauamt {n} U اداره ساختمان
Forstamt {n} U اداره جنگلبانی
Abteilung {f} U دایره [در اداره]
Abwehrdienst {m} U اداره ضد جاسوسی
Beratungsstelle {f} U اداره مستشاری
Amtsverletzung {f} U بدرفتاری در اداره
Büroangestellte {f} U کارمند اداره
Aufsichtsbehörde {f} U اداره نظارت
Bürokraft {f} U کارمند اداره
Postamt {n} U اداره پست
aufheben U اداره کردن
verwalten U اداره کردن
Verwaltungsleiter {m} رئیس اداره
Amtsstube {f} U اتاق اداره
Bürochef {m} U رییس اداره
Amtskasse {f} U صندوق اداره
Amtsträger {m} U مامور اداره
Direktor {m} U اداره کننده
Direktorin {f} U اداره کننده
Amtsvorsteher {m} U رییس اداره
Funkhaus {n} U اداره رادیو
Bergamt {n} U اداره معادن
Finanzamt {n} U اداره دارایی
Sicherheitsdienst {m} U اداره امنیت
managen U اداره کردن
behalten U اداره کردن
Arbeitsamt {n} U اداره کار
Nachrichtendienst {m} U اداره اطلاعات
Geheimdienst {m} U اداره اطلاعات
das zuständige Amt U اداره مسیول
Regierungsstelle {f} U اداره دولتی
Regierungsamt {n} U اداره دولتی
Behörde {f} U اداره دولتی
Beamter {m} U کارمند [اداره]
Detektivbüro {n} U اداره آگاهی
Berufsberatungsstelle {f} U اداره راهنمایی حرفه ای
Berliner Verkehrsbetriebe {pl} [BVG] U اداره ترابری برلین
Kfz-Zulassungsstelle {f} U اداره راهنمایی و رانندگی
Kraftfahrzeugzulassungsstelle {f} U اداره راهنمایی و رانندگی
Kraftfahrzeugbehörde {f} U اداره راهنمایی و رانندگی
Auskunftsbüro {n} U اداره خبر گیری
Jemanden herumlaufen lassen <idiom> U کسی را سر به سر کردن [در اداره ای]
sich melden [bei einer Stelle] U گزارش دادن [به اداره ای]
Jemanden [he] rumrennen lassen <idiom> U کسی را سر به سر کردن [در اداره ای]
Referat Bildung U اداره آموزش و پرورش
Amt {n} [Dienststelle] U اداره [اصطلاح رسمی]
Eidgenössische Finanzkontrolle {f} U اداره حسابرسی [در سوییس]
Bundesrechnungshof {m} U اداره حسابرسی فدرال
Amtshilfe {f} U کمک حقوقی اداره
Amtsvorgänger {m} U متصدی قبلی اداره
Fundstelle {f} U اداره اشیای گم شده
Erkennungsdienst {m} U اداره تشخیص هویت
eine Firma leiten U یک شرکت را اداره کردن
Auskunftei {f} U اداره خبر گیری
Abteilung {f} U اداره [بخش] [حوزه] [قسمت ]
etwas auf die Reihe kriegen <idiom> U چیزی را باکامیابی اداره کردن
Ressort {n} U اداره [بخش] [حوزه] [قسمت ]
Gebiet {n} U اداره [بخش] [حوزه] [قسمت ]
Referat {n} U اداره [بخش] [حوزه] [قسمت ]
Sektion {f} U اداره [بخش] [حوزه] [قسمت ]
Bürgeramt {n} U اداره مربوط به امور شهروندی
Abfertigungsstelle {f} U اداره ترخیص بار یا مسافر
Bundesamt {n} U اداره مرکزی آلمان فدرال
Finanzministerium {n} U اداره خزانه داری [ در آمریکا]
erteilende Stelle U مرجع [اداره] صادر کننده
Einwohnermeldeamt {n} U اداره ثبت نام ساکنان شهر
ausländerbehördlich erfasst sein U در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
Ich habe sie davon abgebracht, zu Polizei zu gehen. U من او [زن] را منصرف کردم به [اداره] پلیس برود.
ein Geschäft fortführen U به اداره شرکتی [مغازه ای] ادامه دادن
Abwahl {f} U بیرون کردن از اداره با اکثریت ارا
Zentraler Nachrichtendienst [der USA] U مرکز اداره اطلاعات [ایالات متحده آمریکا]
sich polizeilich melden U نشانی خود را در اداره پلیس ثبت کردن
Sie weiß sich allein nicht zu behelfen. U او [زن] نمی تواند به تنهایی خودش را اداره کند.
sich ins eigene Fleisch schneiden <idiom> U بد اداره کردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
ein Eigentor schießen <idiom> U بد اداره کردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
sich [Dativ] selbst ein Ei legen <idiom> U بد اداره کردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
sich ins Knie schießen <idiom> U بد اداره کردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft. U ما به اداره محیط زیست که واقعا اثربخش باشد نیاز داریم.
Der Chef, der den Laden hier schmeißt [schupft] . U این رییس که اینجا کارها را اداره می کند یا می چرخاند [در اتریش]
etwas vom TÜV abnehmen lassen U تصویب [تایید] چیزی بوسیله اداره استاندارد ایمنی [ آلمان]
sich polizeilich anmelden [Umzug] U نشانی خود را در اداره پلیس ثبت کردن [نقل منزل]
Amigo-Geschäft {n} U معمله ای غیر قانونی که دو طرف سود می برند و اداره دولتی درگیر باشد
Klüngelgeschäft {n} U معمله ای غیر قانونی که دو طرف سود می برند و اداره دولتی درگیر باشد [تحقیر امیز]
sich melden [bei einer Stelle] U اسم نویسی کردن [خود را معرفی کردن] [در اداره ای] [اصطلاح رسمی]
sich behelfen U قانع کردن احتیاجات [اداره کردن زندگی]
inszenieren U کارگردانی کردن [اداره کردن ] [نمایش در تیاتر]
arrangieren U کارگردانی کردن [اداره کردن ] [نمایش در تیاتر]
Recent search history Forum search
0شما باید عمل شوید
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com